no content
AdBlocker active?
It seems you are using software to block advertisements. You could help us if you could switch it off when visiting redzoneaction.org.
The reason is very simple: Advertisements help us running the site, to offer you the game in a good quality for free. So if you like the game, please support us by purchasing a Supporter Account or disabling the AdBlocker on this site.
Thank you very much!
Main / deutsch / german / Übersetzungsprobleme Search Forum | |
Navigation: |< < 1 3 4 5 6 > >| | |
Poster | Message |
posted: 2014-01-17 21:28:03 (ID: 100021014) Report Abuse | |
das "erhälst" finde ich gar nicht Wo ist das genau?
Du/du...richtig ist ja mittlerweile du, aber ich bin Oldschool und schreibe eigentlich Du/Dein/Dir... Also wahlweise... |
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
|
posted: 2014-01-17 21:28:42 (ID: 100021015) Report Abuse |
Der Letzte für heute, versprochen!
Unter "Hilfe" -> "Seitenstatus" steht der Satz "Wann immer du etwas merkwürdiges im Spielverlauf entdecks, prüfe zuerst diese Seite." Und nun zu den wirklich wichtigen Dingen: |
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
|
posted: 2014-01-17 21:32:31 (ID: 100021016) Report Abuse |
pete wrote:
das "erhälst" finde ich gar nicht Wo ist das genau? Du/du...richtig ist ja mittlerweile du, aber ich bin Oldschool und schreibe eigentlich Du/Dein/Dir... Also wahlweise... Unter "Team" -> "Spielerscouts" gibt es gleich zu Beginn den einleitenden Satz, dort steht das ... vielleicht nur bei mir als Neuling? Und mit dem Du/Dein/Dir bin ich voll auf Deiner Seite, aber das waren jetzt zu viele Stellen und ich will es nicht gleich zu Beginn hier verkacken! |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-17 21:33:43 (ID: 100021017) Report Abuse | |
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online
|
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
|
posted: 2014-01-17 21:37:17 (ID: 100021019) Report Abuse |
pete wrote:
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online Echt Wahnsinn, wie schnell Du das erledigst! Ist auch schon alles korrigiert zu sehen! Ich hoffe jedoch, der Fehler war keine Anspielung! Last edited on 2014-01-17 21:37:30 by mek-js |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-17 21:41:03 (ID: 100021020) Report Abuse | |
|
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
|
posted: 2014-01-18 00:21:43 (ID: 100021034) Report Abuse |
mek-js wrote:
pete wrote:
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online Ich hoffe jedoch, der Fehler war keine Anspielung! Vielleicht etwas Dialekt. |
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
|
posted: 2014-01-18 00:23:52 (ID: 100021035) Report Abuse |
Unter Büro/Finanzen am Spaltenende der Tabelle steht "Sum" ansatt "Summe"
|
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
|
posted: 2014-01-18 00:27:39 (ID: 100021036) Report Abuse |
Unter Büro/Finanzplanung dritte Zeile der Tabelle:
"Aktuelle Saison (basiered auf 6 Liga-Heimspielen und 9 Supercup-Spielen in 17 Wochen)" Streiche "basiered", setze "basierend". Bei "Aktuelle Saison" und "Nächste Saison" ist die Bezeichnung "Liga-Heimspielen" nicht synchron. Die Warnung am Ende hat ein "N" zuviel: "Sei einfach gewarnt: habe ein Auge auf deinen Ausgaben!" Last edited on 2014-01-18 00:31:52 by DeMaddin |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-18 10:41:24 (ID: 100021055) Report Abuse | |
Bis hierher erledigt
|
|
Quote Reply Edit | |
reply Mark this thread unread | |
Navigation: |< < 1 3 4 5 6 > >| | |
Main / deutsch / german / Übersetzungsprobleme |