no content
AdBlocker active?
It seems you are using software to block advertisements. You could help us if you could switch it off when visiting redzoneaction.org.
The reason is very simple: Advertisements help us running the site, to offer you the game in a good quality for free. So if you like the game, please support us by purchasing a Supporter Account or disabling the AdBlocker on this site.
Thank you very much!
Main / deutsch / german / Übersetzungsprobleme Search Forum | |
Navigation: |< < 1 3 4 5 6 > >| | |
Poster | Message |
posted: 2014-01-17 21:28:03 (ID: 100021014) Report Abuse | |
das "erhälst" finde ich gar nicht
![]() Du/du...richtig ist ja mittlerweile du, aber ich bin Oldschool und schreibe eigentlich Du/Dein/Dir... Also wahlweise... |
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
![]() |
posted: 2014-01-17 21:28:42 (ID: 100021015) Report Abuse |
Der Letzte für heute, versprochen!
![]() Unter "Hilfe" -> "Seitenstatus" steht der Satz "Wann immer du etwas merkwürdiges im Spielverlauf entdecks, prüfe zuerst diese Seite." Und nun zu den wirklich wichtigen Dingen: ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
![]() |
posted: 2014-01-17 21:32:31 (ID: 100021016) Report Abuse |
pete wrote:
das "erhälst" finde ich gar nicht ![]() Du/du...richtig ist ja mittlerweile du, aber ich bin Oldschool und schreibe eigentlich Du/Dein/Dir... Also wahlweise... Unter "Team" -> "Spielerscouts" gibt es gleich zu Beginn den einleitenden Satz, dort steht das ... vielleicht nur bei mir als Neuling? Und mit dem Du/Dein/Dir bin ich voll auf Deiner Seite, aber das waren jetzt zu viele Stellen und ich will es nicht gleich zu Beginn hier verkacken! ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-17 21:33:43 (ID: 100021017) Report Abuse | |
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online
|
|
Quote Reply Edit | |
mek-js
![]() |
posted: 2014-01-17 21:37:17 (ID: 100021019) Report Abuse |
pete wrote:
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online Echt Wahnsinn, wie schnell Du das erledigst! Ist auch schon alles korrigiert zu sehen! ![]() Ich hoffe jedoch, der Fehler war keine Anspielung! ![]() Last edited on 2014-01-17 21:37:30 by mek-js |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-17 21:41:03 (ID: 100021020) Report Abuse | |
![]() |
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
![]() |
posted: 2014-01-18 00:21:43 (ID: 100021034) Report Abuse |
mek-js wrote:
pete wrote:
Bis hierhin sind alle Fehler behoben, und Kürze damnn auch online Ich hoffe jedoch, der Fehler war keine Anspielung! ![]() Vielleicht etwas Dialekt. ![]() ![]() ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
![]() |
posted: 2014-01-18 00:23:52 (ID: 100021035) Report Abuse |
Unter Büro/Finanzen am Spaltenende der Tabelle steht "Sum" ansatt "Summe"
|
|
Quote Reply Edit | |
DeMaddin
![]() |
posted: 2014-01-18 00:27:39 (ID: 100021036) Report Abuse |
Unter Büro/Finanzplanung dritte Zeile der Tabelle:
"Aktuelle Saison (basiered auf 6 Liga-Heimspielen und 9 Supercup-Spielen in 17 Wochen)" Streiche "basiered", setze "basierend". Bei "Aktuelle Saison" und "Nächste Saison" ist die Bezeichnung "Liga-Heimspielen" nicht synchron. Die Warnung am Ende hat ein "N" zuviel: "Sei einfach gewarnt: habe ein Auge auf deinen Ausgaben!" Last edited on 2014-01-18 00:31:52 by DeMaddin |
|
Quote Reply Edit | |
posted: 2014-01-18 10:41:24 (ID: 100021055) Report Abuse | |
Bis hierher erledigt
|
|
Quote Reply Edit | |
reply Mark this thread unread | |
Navigation: |< < 1 3 4 5 6 > >| | |
Main / deutsch / german / Übersetzungsprobleme |