no content
AdBlocker active?
It seems you are using software to block advertisements. You could help us if you could switch it off when visiting redzoneaction.org.
The reason is very simple: Advertisements help us running the site, to offer you the game in a good quality for free. So if you like the game, please support us by purchasing a Supporter Account or disabling the AdBlocker on this site.
Thank you very much!
Main / español / spanish / Traducción del juego Search Forum | |
Navigation: |< < 1 3 18 19 20 > >| | |
Poster | Message |
strepitoso
![]() |
posted: 2011-11-13 13:04:35 (ID: 16415) Report Abuse |
chabi wrote:
Todavía no podéis ver nada en español? A lo mejor Peter no lo habilita hasta que esté totalmente terminado. Yo no veo nada de momento ![]() ![]() ![]() Muchas gracias chabi!!!!!!!!!! Por aquí estamos si necesitas ayuda ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
chabi
![]() |
posted: 2011-11-13 13:16:15 (ID: 16417) Report Abuse |
Yo ya lo veo todo en español, he traducido ya hasta las FAQs!
![]() Eso sí, hay que depurarlo un poco, hay palabras en los desplegables de arriba que en español no caben bien, y editar algo que ya has traducido es bastante complicado con la herramienta que nos ha dado Peter ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
strepitoso
![]() |
posted: 2011-11-13 14:14:20 (ID: 16438) Report Abuse |
chabi wrote:
Yo ya lo veo todo en español, he traducido ya hasta las FAQs! ![]() Eso sí, hay que depurarlo un poco, hay palabras en los desplegables de arriba que en español no caben bien, y editar algo que ya has traducido es bastante complicado con la herramienta que nos ha dado Peter ![]() Tu tranquilo no pasa nada, solo falta que encima venga alguien a quejarse de que hay palabras que no se ven bien. jajajaj ![]() Pues es que en el desplegable de idiomas a mí me sigue saliendo inglés nada más. ![]() ![]() ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
Frank
![]() |
posted: 2011-11-13 15:13:24 (ID: 16450) Report Abuse |
Sera como tu dices,asta q este terminado solo puedes verlo tu.Yo de momento solo me sale en ingles...
|
|
Quote Reply Edit | |
SUPERKASKAS
![]() |
posted: 2011-11-13 15:24:41 (ID: 16452) Report Abuse |
chabi wrote:
Yo ya lo veo todo en español, he traducido ya hasta las FAQs! ![]() Eso sí, hay que depurarlo un poco, hay palabras en los desplegables de arriba que en español no caben bien, y editar algo que ya has traducido es bastante complicado con la herramienta que nos ha dado Peter ![]() No te preocupes Chabi, seguro que queda cojonudo. ![]() ![]() |
|
Quote Reply Edit | |
chabi
![]() |
posted: 2011-11-13 15:30:10 (ID: 16453) Report Abuse |
A alguno se os ocurre alguna palabra para ponerle al primer desplegable de todos? El que pone Local, y tiene dentro el blog, el mapa y todo eso. De momento está tal cual, como Local, pero podríamos cambiarlo, no?
|
|
Quote Reply Edit | |
SUPERKASKAS
![]() |
posted: 2011-11-13 15:34:56 (ID: 16456) Report Abuse |
Dejalo en "Home", yo creo que es una palabra que todo el mundo entiende. Aunque por el contenido pegue mas comunicación, redes o algo parecido.
|
|
Quote Reply Edit | |
strepitoso
![]() |
posted: 2011-11-13 16:32:31 (ID: 16465) Report Abuse |
Si no estuviera el World Map sería una pestaña de información, pero creo que puede quedarse con Home.
|
|
Quote Reply Edit | |
chabi
![]() |
posted: 2011-11-13 18:20:01 (ID: 16491) Report Abuse |
Cómo traduzco Wildcard Playoff? Lo dejo tal cual?
|
|
Quote Reply Edit | |
All-Day
![]() |
posted: 2011-11-13 18:21:06 (ID: 16492) Report Abuse |
Tal cual, ese nombre es propio del juego.
Con luego explicarlo en el manual, yo creo que basta |
|
Quote Reply Edit | |
reply Mark this thread unread | |
Navigation: |< < 1 3 18 19 20 > >| | |
Main / español / spanish / Traducción del juego |